2012年1月17日 星期二

Tower Record

這應該是唯一一篇沒有照片的日本遊記。

從鐮倉坐車到新宿已經是晚上了,到新宿其實不順路,來這邊只有一個目的-買唱片。
日本唱片的多元化令人很難想像,各個國家的唱片都有。而且除了唱片行以外,還有唱片出租以及二手唱片的服務。尤其是二手唱片行的數量、精緻度還有人氣,都不比一般唱片通路差。

因為生性龜毛,所以不顧網路上一堆推薦二手唱片行的文章,還是挑了新宿最大的Tower Record買唱片。

新宿大概是我在日本迷路的第二個地方,新宿車站因為有超多路線在這邊交會,所以複雜度跟台北車站相較之下有過之而無不及......而且新宿車站和百貨公司共構,我在裡面繞了好久才出了車站......

結果......

出了車站以後看到滿滿的人潮......非常滿......非常非常滿,萬頭鑽動的滿。我一直以為那天那附近有活動,但是感覺起來又不像排隊,就只是一群人在那邊等人。那樣密度的人群大概圍了車站一整圈吧,說實在的,那種場面我現在想起來有點害怕,一個不小心我大概就被人群淹沒了吧......

在新宿車站外面看地圖還是不太找得到路,但是後來發現只是沿著路直走就會到我要去的那家百貨公司。
Tower Record位在這家百貨公司的三個樓層,很寬敞,而且東西超多,但是沒有比較便宜就是了......
要買的有久石讓 in 武道館、高野健一的祝婚歌和さくら還有矢島美容室的第一張專輯(真是非常跨界的組合)。在唱片行逛了很久,我只找到矢島美容室和高野健一的祝婚歌,所以我只好硬的頭皮問店員......

「あの......すりません、こちらとこちらありますが?」(嗯......不好意思,請問有這兩個嗎?(指著印出來的產品資訊))
「こちらとこちらをおしですが?」(需要這個和這個嗎?(指著印出來的產品資訊))
「はい」(對啊)
然後店員先生說了一些話,大概請我等一下之類的吧,因為聽不懂所以記不起來(喂!),就去幫我查庫存了。後來查完庫存之後......

「Sorry, we have this one, but we don't have this one.」(不好意思,我們有這個(久石讓 in 武道館),但是沒有這個(高野健一的さくら))
突如其來的英文讓我嚇了一大跳,而且店員先生的英文就是傳說中帶有濃厚日本口音的那種英文......
雖然大概聽得懂他說什麼,但是感覺的出來他講得也很吃力,現在我已經想不起來當初到底是用什麼語言跟他對話了,大概是用英文說了That's OK之類的吧......

後來店員請同事幫他把久石讓拿到這個樓層,一邊說著Thank you very march一邊把東西遞給我。我只能一面點頭一面也說著Thank you.向他道謝。
到現在我都還記得他那有點尷尬的表情,真的很感謝他的幫忙。對他而言我大概不管說日文或說英文他都聽不懂,真的為難他了......

後來結帳的時候另一位店員顯得就漠然多了,不知道是因為不知道我是外國人,還是真的不想講英文,發現我不能理解他的意思的時候,他默默的拿起集點卡向我示意,我搖搖頭,結帳之後離開。

這天晚餐我在新宿的巷子裡找了家中華料理,沒有特別想家,但是就是想吃吃看日本的中華料理哪裡不一樣(那應該在中華街吃吧)。
點了什麼我也不是很清楚,因為菜單上漢字不多,總之有點像是鐵板豬肉的食物就是了,看照片覺得很好吃就點了。等道上菜之後......真的很好吃!!!是在台灣沒有吃過的味道,很好奇到底用了什麼調味料,怎麼可以做出這樣截然不同的口味。

在這一帶有發現眾所矚目的歌舞伎町的路牌,但是我沒有去。實在是不懂為啥回來以後每個人都問我有沒有去風化區......

這天花了一大筆錢,日本CD真的好貴啊,而且因為匯率的關係,久石讓比在台灣買還要貴(遠目)。

這天回旅館,走在晚上的淺草橋街道,很舒服,心裡頭有種莫名的安寧感。

沒有留言:

張貼留言